Pink Floyd, porque sí.
Shine On Your Crazy Diamond (Parte 1), del disco Wish You Were Here, de 1975.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire of childhood and stardom,
blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter,
come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
You reached for the secret too soon, you cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night, and exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome with random precision,
rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions,
come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!
No te olvides de pisar los charcos.
No te olvides de reirte de cualquier cosa.
No olvides lo absurdo.
No olvides la locura.
No te olvides.
Cuando la motivación llama a tu puerta...
...oh espera, ¿no tienes puerta?...
...mejor, así la motivación siempre te rodea.
No te pongas barreras.
Bienvenid@ a la inmensidad de tu pensamiento.


GRACIAS!!!:Pink Floyd!!! Me has dado la bienvenida con estos genios !!!Después de algunos problemas que no me han permitido usar la compu por unos días aquí estoy de vuelta pasando para saludarte y para seguir escuchando buena música en tu blog. Besotes!!
hola